Well, the boundaries would have to be perfectly clear.
Beh, dobbiamo chiarire bene i nostri ruoli.
Well, gentlemen, the situation seems to be perfectly clear.
Bene signori, la situazione sembra perfettamente chiara.
Well, let me be perfectly clear about that.
be', mettiamo bene in chiaro le cose.
A rehearsal, my dear To be perfectly clear
Una prova, mia cara, per essere perfettamente chiaro.
I want that to be perfectly clear.
Voglio che questo sia ben chiaro.
Art does not need to be perfectly clear to everyone.
L'arte non ha bisogno di essere perfettamente chiaro a tutti.
Let me be perfectly clear, your son's condition is critical.
Voglio essere il piu' chiara possibile: le condizioni di vostro figlio sono disperate.
I used to know, I used to be perfectly clear with who I was, what I wanted.
Lo sapevo, sapevo perfettamente chi ero e che cosa volevo.
I want to be perfectly clear about this girl I'm looking for.
Voglio essere perfettamente chiaro riguardo alla ragazza che sto cercando.
Got your life all intertwined with Elena's, dooming me, and let's be honest, all of our friends, to a lifetime without the one person we miss the most, which, to be perfectly clear, ain't you.
Intrecciando la tua vita con quella di Elena condannando me e, siamo onesti, i nostri amici ad una vita senza la persona che ci manca di più che, per essere chiari, non sei tu.
But I want to be perfectly clear about something.
Ma voglio essere perfettamente chiara su qualcosa.
Let me be perfectly clear about this.
Voglio essere molto chiaro su questo.
Just to be perfectly clear, I never forced you to do anything.
Giusto per essere perfettamente chiari, non ti ho mai obbligato a fare nulla.
Let me be perfectly clear in front of all of these witnesses.
Voglio essere chiara davanti a tutti questi testimoni.
That's your choice, but let me be perfectly clear.
La scelta spetta a voi, ma vorrei essere del tutto chiaro.
But let me be perfectly clear.
Ma voglio essere quanto piu' chiara possibile.
Now let me be perfectly clear.
Ora... lascia che ti spieghi bene.
Brothers and sisters, I want to be perfectly clear with you.
Fratelli e sorelle, voglio essere molto chiaro con voi.
So please just let me be perfectly clear.
Quindi, per favore, mi permetta di spiegarmi.
Alex, let me be perfectly clear.
Alex... lascia che te lo dica nel modo piu' chiaro possibile:
Let's be perfectly clear-- you need me, and I need you.
Mettiamo le cose in chiaro... tu hai bisogno di me, io ho bisogno di te.
Let me be perfectly clear, President Sullivan.
Voglio essere completamente chiara, rettore Sullivan.
To be perfectly clear, I am no longer representing Mr Moody.
Per essere assolutamente chiari, non rappresento piu' il signor Moody.
But I want to be perfectly clear.
Ma voglio che sia ben chiaro.
For the rest of us then, let's be perfectly clear.
Allora che sia ben chiaro per tutti gli altri:
They are chaptered and cut into short modules to be perfectly clear and easy to digest.
Sono suddivisi in capitoli e tagliati in moduli brevi per essere perfettamente chiari e facili da digerire.
First, before I get started, let me be perfectly clear about one thing: my fight is not against the casual adult use of marijuana -- I don't care about that.
Prima di iniziare, permettetemi di essere chiaro su una cosa: la mia lotta non è contro l'uso casuale della marijuana da parte degli adulti; quello non mi interessa.
3.0617060661316s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?